"Só um peão no jogo deles" (2022)
- Details
- Hits: 670
A ROCK'N'ROLL PICA OU DO PROPRIO BOL$O SÓ PAGA DIÁRIAS E MEIA ENTRADA
Depois de chocar de perto com o domínio da cena cultural, foi que me toquei. Sabia, mas falava errado sobre o tudo e o quase nada, mas tudo está nas placas das aberturas. Meu projeto era bruto, muito antes da epidemia. E corre solto no sangue das veias. Me mato de rir para conseguir arrumar a caixa da bateria. Um por mês vou consertando os instrumentos e fazendo planos de som. Esta miragem ninguém vai me fazer descer da nuvem. Ih, eu aprendi com o Nardely (agora, eu só dou risadas) que é melhor do que retrucar. Me orgulho de jamais algum artista de direita, ter se apresentado na casa quando era nossa. Me deleto do Instagram. Me ausento do Facebook. Mas não perco o fascínio pelo underground e (na minha cabeça). Ainda faço a grande obra e arte. Não tenho que explicar nada. Depois de como ter descarregado um piano do cangote, eu canto como uma seriema manca. Me dou risadas de mim mesmo. E tenho nível existencial para discutir a arte com muitos do quadradrinho, afinal eu sou peão!
Uma bala na parte de trás de um arbusto
A bullet from the back of a bush
Levou o sangue de Medgar Evers
Took Medgar Evers' blood
Um dedo disparou o gatilho para o seu nome
A finger fired the trigger to his name
Uma alça escondida no escuro
A handle hid out in the dark
Uma mão acendeu a faísca
A hand set the spark
Dois olhos tomaram o objetivo
Two eyes took the aim
Atrás do cérebro de um homem
Behind a man's brain
Mas ele não pode ser culpado
But he can't be blamed
Ele é apenas um peão em seu jogo
He's only a pawn in their game
Um político do Sul prega ao pobre homem branco
A South politician preaches to the poor white man
"Você tem mais do que os negros, não reclame
"You got more than the blacks, don't complain
Você é melhor que eles, você nasceu com a pele branca", explicam
You're better than them, you been born with white skin, " they explain
E o nome do negro
And the Negro's name
É usado, é simples
Is used, it is plain
Para o ganho do político
For the politician's gain
Como ele sobe para a fama
As he rises to fame
E o pobre branco permanece
And the poor white remains
No vagão do trem
On the caboose of the train
Mas não é ele o culpado
But it ain't him to blame
Ele é apenas um peão em seu jogo
He's only a pawn in their game
Os vice-xerifes, os soldados, os governadores são pagos
The deputy sheriffs, the soldiers, the governors get paid
E os marechais e policiais recebem o mesmo
And the marshals and cops get the same
Mas o pobre homem branco é usado nas mãos de todos eles como uma ferramenta
But the poor white man's used in the hands of them all like a tool
Ele é ensinado em sua escola
He's taught in his school
Desde o início pela regra
From the start by the rule
Que as leis estão com ele
That the laws are with him
Para proteger sua pele branca
To protect his white skin
Para manter seu ódio
To keep up his hate
Então ele nunca pensa direito
So he never thinks straight
Sobre a forma em que ele está
'Bout the shape that he's in
Mas não é ele o culpado
But it ain't him to blame
Ele é apenas um peão em seu jogo
He's only a pawn in their game
Dos barracos da pobreza, ele olha das rachaduras para os trilhos
From the poverty shacks, he looks from the cracks to the tracks
E as batidas dos cascos batem em seu cérebro
And the hoofbeats pound in his brain
E ele é ensinado a andar em um pacote
And he's taught how to walk in a pack
Atire nas costas
Shoot in the back
Com o punho em um clinch
With his fist in a clinch
Para enforcar e linchar
To hang and to lynch
Para esconder 'sob o capô
To hide 'neath the hood
Para matar sem dor
To kill with no pain
Como um cachorro em uma corrente
Like a dog on a chain
Ele não tem nome
He ain't got no name
Mas não é ele o culpado
But it ain't him to blame
Ele é apenas um peão em seu jogo
He's only a pawn in their game
Hoje, Medgar Evers foi enterrado da bala que ele pegou
Today, Medgar Evers was buried from the bullet he caught
Eles o rebaixaram como um rei
They lowered him down as a king
Mas quando o sol sombrio se põe em um
But when the shadowy sun sets on the one
Que disparou a arma
That fired the gun
Ele vai ver por seu túmulo
He'll see by his grave
Na pedra que resta
On the stone that remains
Esculpido ao lado de seu nome
Carved next to his name
Seu epitáfio simples
His epitaph plain
Apenas um peão em seu jogo
Only a pawn in their game